הז'אנרים
כל הז'אנרים

דרג ספר זה מתוך 5
16 דירוגים
4 ממוצע
1
1
2
2
3
2
4
2
5
9
8
תבונה ורגישות

תבונה ורגישות


דרג ספר זה מתוך 5
16 דירוגים
4 ממוצע
1
1
2
2
3
2
4
2
5
9
8
35.00 
35.00 

תקציר

ספרה הקלאסי של ג'יין אוסטן בתרגום חדש

לא הזמן ולא הנסיבות קובעים את מידת הקרבה, אלא אופי הקשר בלבד. יש אנשים ששבע שנים לא יספיקו להיכרות ביניהם, ויש כאלה ששבעה ימים יהיו עבורם די והותר.
מריאן דשווד איננה מהססת להצהיר על רגשותיה בגלוי, וכשהיא מתאהבת בווילובי, היא מתעלמת לחלוטין מאזהרותיה של אלינור אחותה בנוגע לסכנות הטמונות בהתנהגותה הפזיזה ומתייחסת באדישות ובזלזול לכל הסובבים אותה, לרבות קולונל ברנדון.
אלינור, אשר דבקה במוסכמות החברתיות, מתמודדת עם רגשותיה כלפי אדוארד פררז ועם כל המכשולים הנערמים לפני אהבתם. האחיות מיטלטלות בנתיבי אהבה מקבילים בחברה שבה המעמד, הממון והגינונים מושלים ברגשות, ומגלות את החשיבות שבמציאת שביל הזהב בין תבונה לרגישות בדרכן אל האושר .
תבונה ורגישות הוא הרומן הראשון פרי עטה של ג'יין אוסטן שיצא לאור, ובשעתו פורסם בעילום שם. ראשיתו כרומן מכתבים ששמו אלינור ומריאן, וכתיבתו התפרשה על פני חמש עשרה שנה. הספר זכה להצלחה רבה לאורך השנים ועובד פעמים רבות לקולנוע, לטלוויזיה ולתיאטרון.
200 שנה לאחר צאתו לאור מוגש הרומן האהוב בתרגום חדש וקולח מאת שי סנדיק, ובליווי אחרית דבר שנכתבה במיוחד למהדורה העברית על ידי ד"ר מרי ברואר.
המשך קריאה
  • ISBN: 9789657664008
  • גודל (עמ'): 300
  • מו"ל: תמיר-סנדיק
  • יצא לאור ב-: 01/06/2014
  • שם המחבר: ג'יין אוסטן
  • תורגם ע"י: שי סנדיק

ביקורות



ההומור של אוסטן ותיאורי הדמויות שלה רלוונטיים עד היום. כואב לחשוב שחלק מהסוגיות העולות מספר זה עדכניות בימינו ממש כפי שהיו בשלהי המאה ה-18. המגבלות הכלכליות מהן סובלות הגיבורות של אוסטן מזכירות יותר מדי את פערי השכר כיום ואת העובדה שנשים רבות מוחזקות כשבויות בביתן, כשהארנק וחשבון הבנק משמשים כסורגים עבורן ועבור ילדיהן (ולא התחלתי להזכיר אפילו את אלה שאין להן כלל בית).

סיפורן של שתי האחיות ואמן שסולקו מביתן מכיוון שהחוק מאפשר זאת, צריכות למצוא את דרכן בעולם שבו הן תלויות כלכלית בגברים. הן נאלצות לעשות ויתורים כואבים, מוצאות את עצמן לא פעם קרועות בין הבטחת עתידן לבין צו ליבן ותמיד יהיה מי שיבקש להשפיל או לנצל אותן בשל המעמד שנולדו אליו או בשל היותן נשים. בכתיבה קלילה ומיומנת יוצרת אוסטן רומן שהוא גם סיפור אהבה יפהפה וגם ביקורת חברתית נוקבת שכאמור, למרבה הצער, עדיין אקטואלית.

סקירות הגולשים

  • כריסטיאן
    כריסטיאן
    ספר מהמם ביופיו. מומלץ לכל גבר שרוצה להבין יותר את נפשה של האשה.
  • Nehama
    Nehama
    ג'ין אוסטין הסופרת הטובה ביותר בכל הזמנים! אין ספק שהיא יודעת לכתוב זהו סיפור אהבה מלא רגש ותבונה ומלא בלבטים...תרגום מעולה שמצליח להעביר את רוח התקופה ומביא לנו את אנגליה הביתה. להתענג!
  • אירה
    אירה
    ספר מקסים על תבונה ורגישות. ג'יין אוסטין היא סופרת שנונה, רגישה ונהדרת וגם זה ספר שעומד בציפיות. שתי גיבורות עצמתיות ומעניינות. מומלץ לקריאה!
  • שמרית
    שמרית
    איזה ספר מקסים. עוסק באהבתן של שתי אחיות,כל אחת רואה את האהבה בעיניים שונות, ממש טלנובלה במיטבה.
    כל כך כיף, נעים ומרגש. מומלץ! בכלל, הסופרת מדהימה ומומלצת בפני עצמה
  • לימור
    לימור
    הקלסיקה שבקלסיקה. מה עוד אפשר לומר על ספר של שתי אחיות האחת פועלת מתוך רגש והשנייה פועלת עם תבונה. סיפור אהבה יפהפה ומומלץ
  • Lihi
    Lihi
    מה עוד אפשר לומר על ספרה זה של ג'ין אסטין. קורות נערה אחת מאוהבת, בעולם אנגלי של מוסכמות והגבלות. מריאן מאוהבת בווילובי, למרות אזהרות הסביבה. היא יוצאת נגד המוסכמות הקשות המקיפות אותה, ומגלה שלהיות נערה עם דעה משלה, בתקופה שבה נשים היוו בעיקר קישוט אשר לא אמור לדבר, ובוודאי לא להרגיש, זו לא משימה קלה. במקביל מגלה אחותה אלינור, שיים משלה בחיי הרגש. קסם של ספר.
  • אביגייל
    אביגייל
    קלאסיקה. אין דרך אחרת להגדיר את הספר המופלא הזה.

    בימים אלה של אש ותמרות עשן מצאתי עצמי מוצאת רגעים של זמן לקרוא את הספר. הוא נתן נחמה,חיוך ועונג במהלך הקריאה והצליח לרגעים לנתק אותי מהמציאות.

    זהו ספר כל כך ותיק שנדמה כאילו כולם קראו אותו ואין מה להוסיף עליו ובכל זאת לפני הכל אני רוצה להתייחס לתרגום החדש.

    לא פשוט לתרגם ספר כזה וכתיבה כשל הסופרת ומבלי לעשות השוואה בין תרגום לתרגום עליי לציין לטובה את התרגום החדש.מאוד אנגלי,מדוייק כאילו הדמויות מדברות אליי ואני יכולה לשמוע את המבטא,את הדקויות שבשפה.

    ולספר עצמו. האחיות אלינור ומריאן דאשווד נשארות חסרות בית לאחר מות אביהן ועוברות לבית כפרי באדיבותו של קרוב משפחה.

    כסף,ירושה ומעמד הם חלק בלתי נפרד מהספר ומשקפים היטב את חיי התקופה.

    אלינור הנבונה שפועלת תמיד מתוך מחשבה,מאוד מופנמת ספק מגלה ספק לא מגלה את רגשותיה בעוד מריאן אחותה מוחצנת,לא תמיד מנומסת ומוצאת עצמה מאוהבת ומתאכזבת ואף מספרת לכולם על כך בשונה מאחותה.

    זה סיפור אהבה,סיפור עם המון רגש והמון תבונה וסימני שאלה.האם אפשר להזדהות עם מי מהאחיות? האם פעלו נכון?

    ובעיקר תמיד אחרי קריאת הספר נשארת בי השאלה האם אפשר לשלב תבונה ורגש ביחד?

    תעצרו רגע את הכל,תקטפו פרח קטן ויפה,שבו בנחת ותקראו את הקלאסיקה הזו.
  • Sm
    Sm
    ספר מקסים שמאוד נהניתי לקרוא. העלילה עוסקת בשתי אחיות שלכל אחת מהן גישה שונה לחיים ולאהבה. ספר קלאסי מומלץ ביותר.

הוספת ביקורת

רק משתמשים רשומים מורשים להוסיף ביקורות. אנא התחברו או הירשמו