הז'אנרים
כל הז'אנרים

דרג ספר זה מתוך 5
16 דירוגים
3.8 ממוצע
1
1
2
1
3
4
4
4
5
6
3
החברה הגאונה

החברה הגאונה


דרג ספר זה מתוך 5
16 דירוגים
3.8 ממוצע
1
1
2
1
3
4
4
4
5
6
3
42.00 
42.00 
סדרה:‎ הרומאנים הנפוליטניים - 1

תקציר

לילה צ'רולו, ילידת 1944, בתו של הסנדלר שלא יצאה כל חייה מתחומי נאפולי, נעלמת בגיל 66, ונעלמים כל חפציה ומסמכיה, לאחר שאף גזרה את עצמה מכל התצלומים שבהם הופיעה עם בנה. היא הגשימה בהגזמה אופיינית את רצונה להתנדף ולמחוק את כל החיים שהותירה מאחוריה – והמעשה הרגיז מאוד את אלנה גרקו, בתו של השוער בעירייה, בת־גילה וחברת־הנפש שלה כמעט 60 שנה. כמין נקמה מתיישבת אלנה, שהיא כבר סופרת, לכתוב כל פרט מסיפורן של השתיים, זו מול זו, לאורך כל השנים.
התוצאה המהפנטת היא מסע בן למעלה מ־1,800 עמודים, טטרלוגיית הרומאנים הנפוליטניים של אלנה פרנטה (שם בדוי), ההולכים ונדפסים ב־19 ארצות. אלה ארבעה רומאנים שזכו לאהדה גורפת כזאת של הביקורת והקוראים באירופה ובארה"ב, עד כי כבר נמצאו מי שדיברו על "פרנטה־מאניה".
"שום דבר דומה לזה לא נדפס מעולם קודם לכן", כתב ה'גרדיאן' הבריטי;
"פרנטה היא אחת מכותבי הרומאנים הגדולים של זמננו", כתב ה'ניו־יורק טיימס';
מחזור הרומאנים הנפוליטניים שלה הוא "הרומאן האיטלקי הגדול של דורה, ארצה, זמנה", כתב 'איל מניפסטו' האיטלקי.

ב'החברה הגאונה', הרומאן הראשון במחזור, העלילות המותנות זו בזו של לילה ואלנה, מגיל שש עד למעלה משש־עשרה, נטועות בסגירות של השכונה הנפוליטנית הנידחת, כלא של נחשלות, גסות, איסורים ואלימות, שהשתיים ישאפו, לאורך כל חייהן, לחרוג ממנו ולהינתק מן העבר החשוך שלו. שתיהן חיות בבועה, שכל מה שמתחולל בשנות ה־50 באיטליה ובעולם בקושי חודר אליה, אף שמדובר בילדות מחוננות שקוראות את 'אינאיס' במקור, ואת דוסטוייבסקי וטולסטוי.
מי משתי החברות היא "הגאונה"? האם זו לילה, שאינה לומדת מעבר לחמש שנות לימוד, אך מתוך תחרות עם אֶלנה כמו ממשיכה בבית־ספר חשאי ומלמדת את עצמה לטינית ויוונית ואנגלית, קוראת את מחצית הספרייה המקומית, ובגיל 12 מעצבת נעליים מסוגים שלא ראתה מעולם? לִילה הנחושה והנועזת, חסרת הרסן, שחריפותה היא כמו הכשת־נחש? ושמא זו אלנה השקדנית והמלומדת, האחת מן השתיים שתגיע רחוק ותהפוך להיות סופרת, מי שבעיני לילה־עצמה היא החברה הגאונה שלה?
בסיפור הנערות, הסובב סביב התהפוכות של פרשת נעליים מסועפת (סיפור סינדרלה מהופך), מעוצב ב'החברה הגאונה' קשר ייחודי בין שתי ילדות־נערות בהיקף ובעומק רגשי חסרי תקדים. כל אחת מן השתיים פינתה מקום בתוכה לחברתה, והיא חווה את עצמה לעומת האחרת, שואלת 'מה אני לגביה', ומגבשת את זהותה – מתוך תחרות, קנאה והיקסמות – לנוכח מבטה המדומיין של החבֵרה. המבט של זו הוא שמזריק משמעות ואנרגיה למציאות. אשה המרתכת את פיסות זהותה מול זולת היה הנושא החוזר של פרנטה גם ברומאנים הקודמים שלה, אך כאן לפנינו לא מצב משברי, אלא רוחב נשימה של חיים שלמים.
'החברה הגאונה' מגיע לסיום זמני שבו התפלגו חיי השתיים, כי לילה כביכול כלאה את עצמה במעֵין כלוב המטיל עליה את צלו. אבל אין צורה שתוכל להכיל את לילה באופן סופי. לפי מה שרואה מבטה הנדהם והמנפץ בשורות האחרונות של הרומאן, ברור שבקרוב היא תשבור שוב את הכל.
הרומאנים הקודמים של פרנטה (שכולם תורגמו בספריה החדשה): 'אהבה מטרידה'; 'ימי הנטישה'; 'הבת האפלה'.
המשך קריאה
  • ISBN: 4-31-5616
  • גודל (עמ'): 342
  • מו"ל: הוצאת הקיבוץ המאוחד
  • יצא לאור ב-: 05/08/2015
  • שם המחבר: אלנה פרנטה
  • תורגם ע"י: אלון אלטרס

סקירות הגולשים

  • רון
    רון
    זה הראשון מבין ארבעה בסדרת הרומנים הנאפוליטניים.
    סיפורן של אלנה ולילה, שתי ילדות מבריקות בשכונות העוני של נאפולי בשנות החמישים.
    הספר מתאר את חיי השכונה באופן ריאליסטי ואמיתי ומתמקד ביחסי האהבה והקנאה בין שתי החברות שחולמות לצאת מהשכונה, להתעשר ולהצליח.
    מומלץ בחום גם אם ההתחלה קצת איטית ולוקח זמן להכיר את הדמויות ולהיכנס לסיפור. לא לוותר.
  • מיקי
    מיקי
    ספר מקסים שחי את חיי הדמויות לעומקן, ספר הצולל למעמקי הנפש וחושף דברים אמיתיים ונוגעים ללב. קראתי ונהניתי מאד ואמשיך לקריאת הספרים הנוספים שלה
  • Yael
    Yael
    זהו רומן ראשון מתוך ארבעה בסדרה (שכבר יצאו לאור אך טרם תורגמו לעברית). הוא פותח בהעלמותה של לילה צ'רולו בת ה 66 וממשיך לגולל עשר שנות חברות בין אלנה גרקו ולילה צ'רולו, מגיל שש ועד שש עשרה, הגדלות בשכונה בפאתי נאפולי, בשנות ה 50 של המאה הקודמת. השכונה מצויה ברמה סוציו-אקונומית נמוכה, הבורות והנבערות הן נחלת רוב דייריה, מעמדן של הנשים נמוך, ותחרות ואלימות מתקיימות בין ובתוך המשפחות המתגוררות בה. אלנה, ביתו של השוער, ולילה, ביתו של הסנדלר, יוצאות דופן, כל אחת בדרכה. שתיהן חכמות מאוד, צמאות לידע ולתרבות וחולמות על חיים טובים יותר, אך החיים מובילים אותן בשתי דרכים שונות. לילה, מרדנית באופייה, מבריקה, מצטיינת בחשיבה ייחודית ויצירתית ובכושר מנהיגות והובלת דעה. היא נושרת ממערכת החינוך ומבצעת בחירות שהיא מאמינה כי יבטיחו עתיד טוב יותר לה ולמשפחתה, אך מלבד רמזים בסופו של הספר, את השלכותיהן של בחירותיה נדע כנראה רק ברומן הבא בסדרה. אלנה, לעומתה ובניגוד לרוב ילדי השכונה, ממשיכה ללימודים בתיכון ומצטיינת בהם. היא נעה בין הערצה ללילה וקנאה בחכמתה וביופיה, לבין ביקורת על בחירותיה של לילה, תחרות עמה ושאיפה לחיים שונים משלה.
    אני חייבת להודות שהקריאה לא קלחה לי מיד. במחצית הראשונה של הספר נעתי בין תחושת ניתוק מהדמויות ומחייהן לבין שיעמום. אלנה, המספרת בגוף ראשון, מדווחת את קורותיהן בריחוק מסוים. לקח לי זמן להכיר ולזכור את הנפשות הפועלות סביב שתי הבנות, ועוד יותר לקח לי זמן "להיכנס" לסיפור וממש להתעניין במתרחש בו. איפשהו לקראת המחצית מצאתי את עצמי פתאום כמהה לחזור לספר ומזדהה יותר ויותר עם הדמויות הראשיות. במידה מסוימת הוא הצליח להחזיר אותי לתחושות מתקופת ילדותי והתבגרותי, לאהבה ולתחרות ששררה בכפיפה אחת ביני לבין חברותי, למחשבות ולהתלבטויות שהעסיקו אותי אז, ולחלומות שהיו לי לגבי עתידי. בעיקר הזדהיתי עם שאלת הזהות העצמית המקננת בליבו ובמוחו של כל מתבגר באשר הוא - מי אני? מה מייחד אותי? כיצד אני רואה את עצמי וכיצד רואים אותי חברי ובני משפחתי? התחושות וההתחבטויות הללו הן אוניברסליות, ובספר טוב הן צפות ועולות מעבר לנסיבות הקונקרטיות, כגון שכונת מצוקה בנאפולי של שנות ה 50, ומצליחות לגעת בלב הקורא, גם אם נסיבות חייו שונות לגמרי.
    בשורה התחתונה - אני מצפה לספר הבא בסדרה ולהמשך קורותיהן של אלנה ולילה. מבלי להטיל ביקורת על המתרגם, יש לי הרגשה שהקוראים בשפת המקור נהנים מהסדרה יותר מאיתנו אך לנו לא נותר אלא להמתין בסבלנות לתרגום לעברית.

הוספת ביקורת

רק משתמשים רשומים מורשים להוסיף ביקורות. אנא התחברו או הירשמו